16.02.2010

Lært et nytt ord!



Jeg sitter og undersøker metoder og muligheter for de nye veggene våre, og oppdaget at dette hendige verktøyet heter en tapet-tiger på dansk! Søtt? Når jeg først viste det, fant jeg flere treff på engelske "paper tiger" også, så det er vel ingenting i veien for å adoptere ordet til norsk? Og for dem som ikek kjenner igjen verktøyet er tapet-tigeren altså noe man bruker til å risse - klore! - hull i det øverste laget på tapeten for at fuktigheten i damp eller kjemisk limfjerner skal komme gjennom.

Nå var det var desverre og ikke så overraskende gipsplater under den gamle tapeten, og de tåler ikke så mye av verken skraping eller damping. Så bortsett fra på kjøkkenet der tapetet er ubeskrivelig fett og slitent, tar vi is tedet fatt på en enorm, støvete pussejobb og vurderer hvilke tapet-rest-synder som kan skjules med ny tapet.

Og a propos nye ord, har jeg med stolthet lagt til oppussing som post-merkelapp. Nå er vi i gang!

Foto fra Corner Hardware

1 kommentar:

Jorun sa...

Hm... jeg fant et par murvegger i kveld. Tror jeg må sjekke hva et sånt villdyr koster :-)